Liệu bạn có từng để ý thấy những chi tiết 18 này trong các bộ phim hoạt hình nổi tiếng của Disney không?
Cứ tưởng những bộ phim hoạt hình Disney vốn chỉ dành cho trẻ em, thế nhưng người lớn cũng bị mê đắm bởi các câu chuyện diệu kỳ, những câu chuyện thú vị. Chính vì thế, không ít lần các nhà làm phim Disney đã lồng ghép những chi tiết “chỉ người lớn mới hiểu” vào phim. Dưới đây chính là 10 lần Nhà Chuột khiến khán giả lớn tuổi cũng phải ngã ngửa với hàng loạt khoảnh khắc 18 thật khó mà quên!
1. Nàng Anna của Frozen mới gặp trai lạ mà đã có trò đùa về… “cái ấy”
Câu nói “Cỡ chân không quan trọng” nghe có vẻ vô hại. Tuy nhiên trong văn hóa phương Tây, kích cỡ bàn chân thường được hiểu là sẽ nói lên kích cỡ của… “cái ấy” nam giới. Vậy nên trong câu hỏi này, chàng Kristoff thực ra không hỏi về cỡ chân, mà thực chất đang ám chỉ kích cỡ “của quý” chàng trai mà Anna sắp cưới.
2. Poster phim The Lion King tưởng bình thường, nhìn kỹ lại thấy ngay một cô gái khỏa thân?
Phần mũi của chú sư tử hiện lên giống hệt đằng sau của một cô gái để ngực trần
3. Đám bụi mờ ảo hiện lên hình chữ… “Sex” trong The Lion King này là cố tình hay vô ý đây?
4. Trong Ratatouille, có một khoảnh khắc khi chú chuột Remy nhìn thấy một ông họa sĩ đang… vẽ tranh khỏa thân
5. Hình ảnh này tưởng không có gì, thực chất lại chính là chàng Buzz Lightyear đang gặp “phản ứng sinh lý” sau khi nhìn gái!
6. Tòa lâu đài dưới thủy cung của The Little Mermaid chẳng hiểu sao mà lại trông giống… cái ấy đến thế?
7. Tiếp tục là một “phản ứng sinh lý” nữa đến từ vị trí của The Little Mermaid, khán giả nào tinh mắt chắc sẽ “mất hết tuổi thơ”
8. Trong hoạt hình The Rescuers, các nhà làm phim ở Disney có lẽ đã vô tình… chèn nhầm hình ảnh một người phụ nữ ngực trần vào cảnh phim. Sau đó, bộ phim đã được sửa đổi và hình ảnh này cũng biến mất (nhưng đã được khán giả lưu truyền mãi mãi)
9. Nữ chính của The Hunchbank of Notre Dame cũng bị… đánh mất bộ váy, để lộ bầu ngực đồ sộ trong một phân cảnh tưởng tượng trong phim
10. Món đồ chơi này trong Toy Story là một trò chơi chữ của người lớn. Chiếc móc trong tiếng Anh là “hook”, vậy nên món đồ chơi này được gọi là “hooker” (đồng nghĩa với gái mại dâm)
Theo Sức Khỏe Đời Sống